-
1 оправдательный приговор
verdict of ""not guilty""Большой англо-русский и русско-английский словарь > оправдательный приговор
-
2 оправдательный
прил. justificatory;
of ""not guilty"" оправдательный документ ≈ (covering) voucher оправдательный приговор ≈ verdict of ""not guilty""a. - приговор verdict of "not guilty"Большой англо-русский и русско-английский словарь > оправдательный
-
3 decreet absolvitor
-
4 decreet absolvitor
-
5 verdict of non-guilty
-
6 absolutely sentence
-
7 absolutory sentence
English-russian dctionary of diplomacy > absolutory sentence
-
8 verdict of not guilty
-
9 absolutory sentence
оправдательный приговор.* * *оправдательный приговор. -
10 acquittal
оправдательный приговор; оправдание -
11 absolve
əbˈzɔlv гл.
1) освобождать, избавлять( от ответственности, долгов, наказания) (from) to absolve from a promise ≈ освободить от обещания This does not absolve him from moral blame. ≈ Это не освобождает его от морального порицания. Syn: exonerate
2) прощать( from) to absolve from blame ≈ прощать вину
3) оправдывать;
выносить оправдательный приговор кому-л.
4) церк. отпускать( грехи) (of) But I dare not absolve him of robbing a priest. ≈ Но я не могу отпустить ему грех ограбления священнослужителя. Syn: exonerateосвобождать, избавлять;
- to * from a promise освободить от обещания;
- he was *d from all blame с него были сняты все обвинения оправдывать;
выносить оправдательный приговор( from) прощать;
- to * from blame прощать вину (of) (церковное) отпускать грехиabsolve выносить оправдательный приговор ~ оправдывать ~ освобождать (from - от обязательств и т. п.) ~ церк. отпускать (грехи;
of) ~ прощать (from - что-л.) -
12 acquittal
əˈkwɪtl сущ.
1) юр. оправдание The jury brought in an acquittal. ≈ Жюри вынесло оправдательный приговор. the acquittal of six police officers charged with the beating of an alleged drug dealer ≈ оправдание шести офицеров полиции, обвиняемых в избиении подозрительного торговца наркотиками
2) освобождение( от долга)
3) выполнение( обязанностей и т. п.)оправдание по суду - sentence of * оправдательный приговор освобождение от долга, обязательства выполнение обязанностей, обещаний и т. п.acquittal выполнение (обязанностей и т. п.) ~ юр. оправдание ~ оправдание ~ оправдательный приговор ~ освобождение (от долга) ~ освобождение от обязательстваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acquittal
-
13 acquittal
[ə'kwɪtl]1) Общая лексика: выносить оправдательный приговор, выполнение (обязанностей), оправдание, оправдание по суду, освобождение (от долга), оправдание (в суде), освобождение (от долга, обязательства)2) Юридический термин: оправдательный вердикт, освобождение (от ответственности, обязательства), погашение (долга), приговор, судебное решение об оправдании, уплата3) Дипломатический термин: оправдание (по суду)4) Деловая лексика: оправдательный приговор, освобождение от обязательства5) Уголовное право: оправдание подсудимого6) юр.Н.П. прошение долга, сложение долга7) Безопасность: признание невиновности -
14 acquit
əˈkwɪt гл.
1) оправдывать (of) Mr Hope was initially convicted but then was acquitted on appeal. ≈ Мистер Хоуп был первоначально признан виновным, но затем оправдан в апелляционной инстанции. Syn: exonerate
2) освобождать( от обязательства и т. п.) (of, from) The jury acquitted her of all charges. ≈ Жюри освободило ее от всех расходов. Syn: exonerate
3) выполнить (обязанность, обязательство) ;
выплатить долг to acquit oneself of a promise ≈ исполнить обещание
4) возвр. вести себя to acquit oneself well (ill) ≈ вести себя хорошо (плохо)оправдывать, выносить оправдательный приговор - to * a prisoner оправдать подсудимого - he was *ted by the jury присяжные его оправдали (of, on) оправдывать в чем-л. - he was *ted of murder его признали невиновным в убийстве - he was *ted on the charge это обвинение было с него снято (of, from) освобождать от обязательства, долга и т. п.;
снимать ответственность и т. п.;
- to * oneself of a promise выполнить обещание - he *ted himself of suspicion он снял с себя подозрение - to * oneself of one's duties well хорошо справляться со своими обязанностями;
хорошо выполнять свой долг платить долг;
расплачиваться;
расквитаться - to * evil for evil платить злом за зло держаться, вести себя - to * oneself well хорошо вести себя - he *ted himself well in battle он хорошо проявил себя в бою - recruits *ted themselves like veterans новобранцы не отставали от опытных бойцовacquit refl. вести себя;
to acquit oneself well (ill) вести себя хорошо (плохо) ~ выносить оправдательный приговор ~ выполнить (обязанность, обязательство) ;
выплатить долг;
to acquit oneself of a promise исполнить обещание ~ оправдывать (of - в чем-л.) ~ оправдывать ~ освобождать (of, from - от обязательства и т. п.) ~ платить долг ~ расплачиваться~ выполнить (обязанность, обязательство) ;
выплатить долг;
to acquit oneself of a promise исполнить обещаниеacquit refl. вести себя;
to acquit oneself well (ill) вести себя хорошо (плохо) -
15 verdict of not guilty
Большой англо-русский и русско-английский словарь > verdict of not guilty
-
16 acquit
[əʹkwıt] v1. 1) оправдывать, выносить оправдательный приговорhe was acquitted by the jury - присяжные его оправдали /вынесли ему оправдательный приговор/
2) (of, редк. on) оправдывать в чём-л.2. часто refl (of, from) освобождать (от обязательства, долга, обещания и т. п.); снимать (ответственность и т. п.)he acquitted himself of suspicion - он снял с себя /отвёл от себя/ подозрение
to acquit oneself of one's duties well [ill] - хорошо [плохо] справляться со своими обязанностями; хорошо [плохо] выполнять свой долг
3. платить ( долг); расплачиваться; расквитаться4. refl держаться, вести себяto acquit oneself well [ill] - хорошо [плохо] вести себя /держаться/
to acquit oneself like a man - держать себя /вести себя/ как (настоящий) мужчина
recruits acquitted themselves like veterans - новобранцы не отставали от опытных бойцов /дрались не хуже ветеранов/
-
17 absolve
[əb'zɒlv]1) Общая лексика: избавлять (от ответственности, долгов, наказания), оправдать, оправдывать, освободить, освобождать (от обязательств), освобождать от обязательств, освобождать от ответственности, отпускать (грехи), простить, прощать (что-либо), разрешать, разрешить, выносить оправдательный приговор (кому-л.), прощать плохое, оправдывать плохое, простить грехи, прощать грехи3) Религия: даровать забвение грехов, даровать прощение, отпускать грехи4) Юридический термин: освобождать (от ответственности, долгов, наказания), оправдывать (по суду)5) Дипломатический термин: освобождать (от ответственности, налогов, долгов, наказания)6) Деловая лексика: выносить оправдательный приговор7) Христианство: давать отпущение грехов, снимать епитимью -
18 acquit
[ə'kwɪt]1) Общая лексика: вести себя (acquit oneself well - вести себя хорошо), выносить оправдательный приговор, выплатить долг, выплачивать (долг), выплачивать долг, выполнить (обязанность, обязательство), выполнять, держаться, оправдать, оправдывать (в чем-либо), оправдывать в чем-л., освободить, освобождать (от обязательства), освобождать (ся, от чего-л.), освобождать от обязательств, расквитаться, расплатиться, расплачиваться, снимать (ответственность), исполнить (acquit oneself of a promise - исполнить обещание), платить (долг), (of, редк. on) оправдывать в (чем-л.), выполнить обязательства, вынести оправдательный приговор (http://www.gdf.ru/content/2003/02/03072003_2.shtml)2) Юридический термин: объявлять невиновным в совершении преступления, оправданный, освобождать от долга, освобождать от ответственности, платить, погашать (долг), признавать невиновным, признать невиновным (в совершении преступления), признать невиновным в совершении преступления, освобождать (от ответственности, обязательства)3) Экономика: расплачиваться (о долге)4) Дипломатический термин: ( from, of) освобождать (or обязательства)5) Деловая лексика: платить долг6) Уголовное право: оправдывать подсудимого7) юр.Н.П. освободить от обязательства, освобождать от обязательства, простить долг, прощать долг -
19 acquittal
[ə'kwɪt(ə)l]сущ.1) юр. оправданиеThe jury brought in an acquittal. — Присяжные вынесли оправдательный приговор.
The trial ended in acquittal. — Суд вынес оправдательный приговор.
3) уст. освобождение (от долга, обязательств) -
20 decreet
шотл.decreet absolvitor — шотл. решение об отказе в иске; оправдательный приговор;
decreet condemnator — шотл. решение в пользу истца; обвинительный приговор
* * *
См. также в других словарях:
Оправдательный приговор — постановляется в случаях, если: не установлено событие преступления; подсудимый не причастен к совершению преступления; в деянии подсудимого отсутствует состав преступления; в отношении подсудимого коллегией присяжных заседателей вынесен… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Оправдательный приговор — (лат. judicatum solvi; англ. judgement of acquittal) приговор суда, постановляемый в случаях, если не установлено событие преступления, в деянии подсудимого нет … Энциклопедия права
Оправдательный приговор — приговор, которым отвергается подлежавшее исследованию уголовного суда обвинение. О. приговор может последовать или потому, что доказательства события преступления признаны судом недостаточными, или потому, что признана наличность обстоятельств,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Оправдательный приговор — (лат. judicatum solvi; англ. judgement of acquittal) приговор суда, постановляемый в случаях, если не установлено событие преступления, в деянии подсудимого нет состава преступления, не доказано участие подсудимого в совершении преступления.… … Большой юридический словарь
Оправдательный приговор — постановляется в случаях, если: 1) не установлено событие преступления; 2) подсудимый не причастен к совершению преступления; 3) в деянии подсудимого отсутствует состав преступления; 4) в отношении подсудимого коллегией присяжных заседателей… … Большой юридический словарь
вынесший оправдательный приговор — прил., кол во синонимов: 3 • обеливший (7) • оправдавший (15) • признавший … Словарь синонимов
выносивший оправдательный приговор — прил., кол во синонимов: 3 • обелявший (10) • оправдывавший (14) • … Словарь синонимов
вынести оправдательный приговор — См … Словарь синонимов
ПРИГОВОР ОПРАВДАТЕЛЬНЫЙ — приговор, устанавливающий невиновность подсудимого. Постановляется в случаях, если: а) не установлено событие преступления; б) в деянии подсудимого нет состава преступления; в) не доказано участие подсудимого в совершенном преступлении … Юридический словарь
ПРИГОВОР — и (разг.). ПРИГОВОР, приговора, мн. приговоры (приговора прост.), муж. 1. Решение суда по уголовному делу (юр.). Обвинительный приговор. Оправдательный приговор. Вынести приговор. Суд удалился для вынесения приговора. Приговор Верховного суда… … Толковый словарь Ушакова
оправдательный — См. извинительный вынести оправдательный приговор... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оправдательный извинительный Словарь русских синонимов … Словарь синонимов